A SECRET WEAPON FOR متحف الشارقة للآثار

A Secret Weapon For متحف الشارقة للآثار

A Secret Weapon For متحف الشارقة للآثار

Blog Article



السماح للمستخدمين بإلغاء الاشتراك عن طريق استخدام الرابط الموجود أسفل كل بريد إلكتروني.

أوافق على الكل أرفض الكل تفضيلات ملفات تعريف الارتباط

يسلط المؤتمر، الذي يمتد على مدار يومين، الضوء على رحلة برنامج “سوا...

وانطلقت الهيئة مستندة إلى إيمانها وقناعاتها بضرورة توفير الفرص التعليمية للأطفال التي تنمي حواسهم وتحفز خيالهم، فافتتحت مؤخراً قاعة نموذجية لعلم الآثار التفاعلي في المتحف، هي الأولى من نوعها على مستوى الدولة، وذلك بهدف تعريف الأطفال على مراحل تطور الثقافة والتاريخ الإنساني في الشارقة من خلال النماذج والتقنيات والأنشطة غير التقليدية، حيث أصبح المتحف تحت قيادة المدير العام سعادة منال عطايا، ذو أهمية قصوى كمصدر للمعرفة للعلماء والطلاب والمهتمين، علاوة على إنشاء مساحة عرض مؤقتة احتضنت على مر السنين العديد من المعارض النوعية التي تم تنظيمها بالتعاون مع مختلف المؤسسات في المنطقة العربية.

قانون السيطرة على الاعتداء على المواد الإباحية غير المرغوب فيها والتسويق

يهدف عنوان هذا المعرض إلى تقديم مثال من تاريخ العرب المعاصر عن نتاج ثقافي شكل هوية مشتركة وحدت تحت مظلتها مجتمعات متباينة وشعوباً بأكملها.

توفر مؤسسة بارجيل للفنون جولات مجانية لمعارضها. تدار هذه الجولات عادة من قبل قيمي المؤسسة  ماندي مرزبان، وكريم سلطان، وسهيلة طقش.

عندما نجري تغييرات جوهرية على سياسة الخصوصية، سنقدم إليك إشعارًا حسب الاقتضاء وفقًا للظروف، على سبيل المثال، من خلال إظهار إشعار بارز داخل معلومات إضافية الموقع أو المنصة أو عن طريق رسالة عبر البريد الإلكتروني. وقد نقوم بإشعارك مسبقًا.

يستكشف هذا المعرض عددا من الروايات الفنية في العالم العربي، من خلال لوحات تصور منصة إلكترونية المناظر الطبيعية ولوحات البورتريت، وردود على تفاصيل إضافية التطور الاجتماعي والسياسي، ومن خلال صعود القومية.

The Sharjah Arcaeology museum's job is not simply limited to welcoming people, In addition, it extends to spreading know-how about Sharjah's archaeological artifacts and its history. Thus, the museum انقر على الرابط has an yearly program crammed with activities and academic and cultural routines, which includes:

من المهم أيضًا ملاحظة أننا لا نسمح بتتبع سلوك الجهات الخارجية.

 واستمرت الأسلحة التقليدية في الانتشار بين السكان المحليين والسياح على حد سواء والتي لم تعد تُستخدم في القتال، بل في المسيرات الاحتفالية كجزء من الأزياء الرسمية للذكور وكهدايا شرفية لكبار الشخصيات أو في الواقع كقطع أثريةا.

لذلك، يُرجى التأكد من قراءة أي إشعار من هذا القبيل بعناية.

هناك ستة صالات عرض تغطي كل واحدة منها نمطا من أنماط الحياة كالبيئة الطبيعية وأسلوب الحياة والاحتفالات وسبل المعيشة والعلوم التقليدية كما يتطرق للمعارف الشفهية كالأمثال والقصص الشعبية للإمارة.

Report this page